Nyikoláj

2020.08.05

Egy orosz tiszti szolga, Nyikoláj története.

A nagyanyám nádfedeles háza, ahol a háborút átvészeltük, a falu végéhez közel, de szerencsére a köves országút mentén volt. Így utólag szerencsének gondolom, bár csak részben. A nagy forgalom nem kedvezett az ellenség magánkezdeményezéseinek, ugyanakkor a katonai és civil konvojokat ért légitámadás lakóházakat is könnyen eltalált. Szerencsére a mienket nem.
Hamar megtanultuk az orosz szavakat és azt is, hogy a "kvártély, kvártély" szavakat mondogató katonák, szálláshelyet keresnek. Anyám okos asszony lévén, az úgynevezett tiszta szobát és benne az ágyneműt mindig rendben tartotta, hogy lehetőleg tisztek szállásolják be magukat hozzánk. Ez mindig sikerült is. Jöttek, megnézték, és ha rendben találták, akkor ott maradtak. Legalacsonyabb rangban" lityinánd" orosz katona szállt meg nálunk.

Az események gyorsan változtak és mivel a falu háromszor cserélt gazdát, hol német, hol orosz katonaság volt a mi lakótársunk is. Időrendben persze nem tudom felsorolni őket, de egy-egy társasághoz kapcsolódó történet jól megmaradt az emlékezetemben.
A háború mindig borzalmas, de az események között egyaránt találni vidám, szomorú, félelmetes és szívmelengető történeteket. A vidámabbról már írtam, de voltak nehéz napok is.
Jöttek, mentek a katonák, és közöttük én, a gyermek, próbáltam elviselni ezt a lehetetlen helyzetet. A korábbi szép éveknek, meséknek, játszásoknak egy csapásra vége lett. Hogy féltem-e? Igen, voltak helyzetek, amikor félelmet éreztem, de a túlélés reménye bátorságot adott. Olyasmiket megtettem, amire ma félelemmel gondolok, de akkor ezt kellett tennem. Leginkább azért, hogy megmaradjunk, de volt, hogy szánalomból, emberségből.
Most eszembe jutott Nyikoláj, egy orosz közkatona, egy szoldát, pontosabban egy lityinád tisztiszolgája. Barátságos, vidám fickó volt, a gyerekeket és az öregeket igen szerette. Abban az időben rajtam kívül két gyerek, pontosabban csecsemő, volt még a házban, egyik éppen az 1944-ben született kisöcsém. A másik pedig az unokanővéremé, aki testvérhúgával együtt hozzánk menekült, bízva anyám harcias természetében. Ami igaz, az igaz! Tőle még az orosz katonák is féltek. Hogy mivel érte ezt el? Azon kívül, hogy soha nem mutatott félelmet,volt egy varázsmondata: Nyima palacsinta! Már pedig azt a katonák, így Nyikoláj is, nagyon szerette. Kapott is belőle, és fütyörészett is vidáman. Egy nap azonban se szó, se beszéd, hanyatt feküdt a kocsiút közepén, ott, ahol mindig nagy volt a forgalom, tankok, tehergépkocsik, dzsipek robogtak rajta. Amikor én ezt megláttam, odaszaladtam, és elkezdtem ráncigálni.

- Nyikoláj, kaput... autó davaj... és persze magyarul is mondtam a magamét.
A katona azonban nem akart bejönni, inkább össze-vissza dobálta magát és ...sírt ...zokogott. Gondoltam, ennek fele se tréfa, még elgázolják ezt a szerencsétlent, és elkezdtem a két lábánál fogva húzni a kapu felé. A szomszéd asszonyok rémülten figyelték, hogy mit művelek, majd az egyik anyámnak is szólt.
- Juhászné, jöjjön már! Nézze, mit csinál a lánya, egy részeg oroszt húzkod befelé.
Anyám kinézett. Az csak a Nyikolaj! - válaszolta, aztán még ő is odajött és ketten behúztuk az udvarra. Hanem az csak nem nyugodva tovább tántorgott, majd egy fegyvert maga után húzva, a kert felé botorkált, közben a saját feje felé mutogatva adta a tudtunkra, hogy meg akar halni. Anyám megrémült és rám parancsolt:
- Szaladj kislányom a lityinándért, mondd neki, hogy jöjjön haza, mert Nyikoláj megbolondult!
Szedtem is gyorsan a lábaim. Tudtam, hol kell keresnem a tisztet. A falu végén egyik házban kártyázott a társaival. Mivel kijárási tilalom volt, az úton nem mehettem, a kertek alatt lopakodva értem el a házat. Meglepődtek, mikor majd berobbantam közéjük, de kézzel-lábbal mutogatva, orosz és magyar szavak keverékével lélekszakadva magyaráztam, hogy Nyikolájjal baj van. Ahogy megértette, kézen fogott és szaladt velem most már az úton haza. Ott aztán sikerült a tiszti szolgáját elkapnia és még idejében elvette tőle a fegyvert.
Nem hagytuk Nyikolájt meghalni, de a keserűségének okát csak napokkal később tudtuk meg. Ettől viszont mi is megrendültünk.
Családjával szomorú dolog történt Oroszhonban. Nővérét újszülött gyermekével együtt a németek beszögezték a házba,... és rájuk gyújtották.
Hogy Nyikolájjal mi lett, túlélte-e a háborút, nem tudhatom, de fütyörésző kedve már nálunk odalett.  

Juhász Magda

Író, költő - de legfőképpen nagymama, dédmama!

Az oldalt a Webnode működteti
Készítsd el weboldaladat ingyen! Ez a weboldal a Webnode segítségével készült. Készítsd el a sajátodat ingyenesen még ma! Kezdd el