
Gyermekverseim
Tavaszodik

Levél a mackónak
Egy télen a barna mackó
levelet kapott,
- Jöjj elő a barlangodból,
várjuk a napot.
Másik levél
így kérlelte:
- Aludj még Mackó,
hógolyózni, korcsolyázni,
most igazán jó.
Törte fejét, sóhajtozott,
most mi is legyen,
hogy
ennek a két kérésnek
eleget tegyen.
Kigondolta, és azóta
soha meg nem áll,
barlangjából egész évben
ki-be szaladgál.
Ünnepek
Karácsony este
Feldíszített fenyőfa,
szeretet jelképe,
angyal tette ide a
szoba közepére.
Örvendező gyerekek
állnak körülötte,
hajas baba, autó
kerül a kezekbe.
A szobában kisvasút
szalad körbe-körbe,
mellette
áll apuka,
mint a váltó őre.
Ferike a kalauz,
a jegyeket kéri,
szabadkozik az anyu,
hogy sajnos nincs néki.
Zsófika meg így kiált:
- Kicsi vagyok kérem,
jegy nélkül utazhatok
az anyu ölében.
Elfáradt a kisvasút,
és
a háznak népe.
Anyu így szólt: - Gyerekek,
már aludni kéne.
Csend borult a szobára,
az ünnepnek vége,
de maradt a szívükben
szeretet és béke.
Farsangolunk
Van
nekünk jó hangszerünk,
lábos, fazék, fakanál,
sej, haj, dínomdánom,
kezünk, lábunk, arra jár.
Van
nekünk jó táncosunk,
seprű, partvis, falapát,
sej,
haj, dínomdánom,
a két lábunk azzal jár.
Van
nekünk sok dalnokunk,
kutya, macska, papagáj,
sej, haj,
dínomdánom,
forog a föld, meg nem áll!
Hogyha
forog, hadd forogjon,
hallják majd a túloldalon,
hogy
farsang van minálunk,
világbulit csinálunk!
Levél a Mikulásnak
A
jó Mikulásnak írok egy levelet,
mást kérek most tőle,
csokoládé helyett.
Egyedül az élet unalmas már nagyon,
egy
kis tesót hozzon a Mikulás napon.
Az se baj, ha bömböl, és
ha nem tud járni,
megtanítom hamar, jó Mikulás bácsi.
Minden ami kell...

Gyümölcsérlelő ősz
Hogyha
itt az ősz,
nevetek nagyot,
és a piros almámba
jól
beleharapok.
Az
alma után
szőlőt is eszem,
ha fúj a szél, én akkor
is
vígan szemezem.
Hullik
a levél,
potyog a dió,
nagy szemekkel reám nevet
a
sok mogyoró.
A
szilva kacsint,
körte mosolyog,
mind megeszem, és
azután
fürgén szaladok.
Hogyha
itt az ősz,
azért nevetek,
mert a finom
gyümölcsöktől
erősebb leszek.

Jó éjt mocorgó
Nem értem én az órát,
miért pöröl velem,
korán reggel felébreszt,
folyvást csörög nekem.
Ilyenkor azt kívánom,
aludjon ő is még,
puha, meleg ágyamban
kicsit szundítanék.
De itt az óvodában
az órát kedvelem,
mert anyu jöttét mindig
ő mutatja nekem.
Az ajtó most is nyílik,
megérkezett anya,
olyan vidám és kedves
arcán a mosolya.
Egy pillanat, és máris
nyakában van helyem,
jöttét a kedves óra
jól mutatta nekem.
Marasztal a sok játék,
mackó, vonat, baba,
de búcsút intek nékik,
hisz' itt van már anya.
A karjaiban este
ha megpihenhetek,
mellettünk az óránk is
vidámabban ketyeg.
Elalszom itt a csendben,
anyu ölében jó,
de hallom még, hogy súgja :
- Jó éjt, kis mocorgó.

Verseimről
Verseimnek mi az ára?
- ezt kérdezik gyakran.
Mit is kérhetnék hát érte,
hisz' én is úgy kaptam.
Ha kérdezik, kitől kaptam,
felnézek az égre,
ott lakik Ő valamelyik
csillag közelébe'.
Mikor ceruzát vagy tollat
veszek a kezembe,
valami úgy megremeg ott
belül, a szívembe'.
Szaporodnak a verssorok,
zeng bennem egy ének,
- ezt a csodát, én Istenem,
megköszönöm néked.
Budapest, 1978.

Haris madár szól (Új)
Folyó
menti kaszálókból
szól a Haris: Emberek!
Ne bántsatok,
hagyjátok meg
nékünk ezt a kis helyet.
Vigyázzatok a
kaszákra,
gépet ne hozzatok ránk,
fű között van a mi
fészkünk,
a sok madárfiókánk.
Szól
a Haris: Vigyázzatok,
mintha lenne ti házatok!

Fürödni kell!
Óránk alig ütött hetet,
anyu máris sürgetni kezd:
- Fürödni kell, aztán ágyba,
holnap mész az iskolába!
Aludni kell, ezt megértem,
de fürödni, minek nékem?
Holnap
úgyis piszkos leszek,
anyu ebből mégsem enged.
A játéknak vége mára,
dugnak máris be a kádba.
Hideg a víz, most meg meleg,
szappan csípi
a szememet.
Kiabálnék: - Van már jogom!
De félek, hogy jön a pofon.
Itt a kisszék, lépj csak ide
- fürgén töröl anyu keze.
Aztán felvesz a hátára,
így indulunk a szobába.
A nyakába kapaszkodom,
közben egyre bizonygatom,
hogy fürödni felesleges,
holnap úgyis piszkos leszek.

Farsangi fánksütés
Márti
üti, Márti veri,
a kelt tésztát
fényezgeti,
fényezgeti,
dédelgeti,
altatgatja,
keltegeti.
Mikor
megkelt, kiszaggatja,
forró zsírba
belerakja,
kerekedik,
gömbölyödik,
körülötte
pántlika,
így süt fánkot Mártika!

A régi motor
Van
egy motor a garázsban,
azt mondják rá, hogy Csepel,
nagyi
szerint régi vacak,
dirreg-durrog kelepel.
Nem gólya ez!
Így az apu,
egy igazi drága kincs,
ma már ilyen nem
kapható,
sehol a világon nincs.
Nézd a kormányt, jó
fogású,
váz alatt van a motor,
ha berúgom, máris
indul,
hallgasd amint duruzsol.
Hallgatom a pöfékelést,
és
mit apu magyaráz,
a zajos fekete motortól
rázkódott az
egész ház.
Apu szeme mégis ragyog,
valahol a múltban
jár,
a régi motor kerekén,
ifjúsága visszaszállt.
Tök
jó lehet ez a járgány!
Kiáltottam: - Kész csoda!
Holnap
Apu ezzel vigyél
engem majd a suliba.
Ebből aztán semmi
se lett,
nem adtak rá engedélyt,
ott áll ismét a
sarokban,
garázsunknak rejtekén.
De már én is
megtanultam,
hogy a Csepel drága kincs,
ma már ilyen nem
kapható,
sehol a világon nincs.

Holdbéli mese
Történt
egyszer, réges-régen,
ballagott a hold az égen,
ballagott,
úgy, ahogy most is szokott.
De
egyszer csak megesett,
hogy a hold hasra
esett.
Elesett,
elesett,
ez nem is oly nagy
eset.
Gondoljátok
majd feláll,
aztán ballaghat
tovább.
Igen ám, de szegény hold
akkor olyan kövér
volt,
mint egy óriási labda,
vagy a Jupiternek atyja.
Már
pedig az köztudott,
Jupiter a legnagyobb.
De bizony a Hold
az égen
akkor egyszer
réges-régen,
úgy gondolta,
hogy legott,
ő lesz majd a legnagyobb.
Sosem fogyott,
egyre hízott,
mert mindig csak ebben bízott.
Aztán mikor
elesett,
megtörtént a baleset.
Felállt volna, de nem
tudott,
bánta már, hogy így meghízott.
Gurult jobbra,
gurult balra,
oldalára és nem talpra.
Aztán végül
belátta,
nem bírja el a lába.
Na, most aztán mit is
tegyen?
Így az égre fel nem megyen!
Ebből baj lesz,
hiszen várják,
őt, az égen járó lámpást.
Meglátva
a Fiastyúkot,
segítségért sóhajtozott.
A Fiastyúk
azon nyomban
segíteni sietett,
de akárhogy ráncigálta,
a
hold csak visszaesett.
Elszaladt a kis Medvéért,
az meg
hívta a bátyját,
aztán együtt
tették végre
az
erős Göncölszekérre.
Így került fel akkor régen
a
hold a csillagos égre.
Aztán még parancsba adták,
kezdjen
el egy fogyókúrát.
Egyszer bizony így esett,
és a
holdunk azóta is,
hogyha hízik, fogyni kezd.

Varázsoló-kiszámoló
Varázsolok néked szépet,
zöld fű helyett inkább kéket.
Varázsolok
néked egyet,
a füledre piros meggyet.
Varázsolok néked kettőt,
malacunkra pöttyös kendőt.
Varázsolok néked hármat,
taligára három
lábat.
Varázsolok néked négyet,
a szobádban csillag lépked.
Varázsolok néked ötöt,
a dinnyéből sütőtököt.
Varázsolok
néked hatot,
háztetőnkre tejszínhabot.
Varázsolok néked hetet,
a kertedbe virághegyet.
Varázsolok néked nyolcat,
a fejedre madártollat.
Varázsolok most kilencet,
- Fejezd be már a rossz viccet!
Akkor a tíznél megállok,
és mindent visszacsinálok.
Az a fránya iskola...

Hová lett az ellenőrző?
Anyu kérdez, apu faggat
- Ellenőrződ hová raktad?
Ezt kérdezik napok óta,
unalmas már ez a strófa.
Nem találom! Mondtam bátran.
Ott maradt az iskolában.
Vagy a padban felejtettem,
vagy útközben elvesztettem.
Vagy a cica vihette el!
Próbálkoztam újabb trükkel.
Tegnap bebújt a táskámba,
mérges is lettem csudára.
A lábammal dobbantottam,
ki is ugrott onnan nyomban.
Ellenőrzőm csak elvitte,
ejnye, vajon hová tette?
Így soroltam egyre tovább,
keresve a rejtély okát.
Anyu hallgat. Jaj de ciki.
Tudja, hogy füllentek neki.
A szobába apu lépett,
vágtam csodálkozó képet.
Ellenőrzőm ott volt nála,
szőnyeg alatt megtalálta.
Na majd elverem a cicát!
Beírt neked egy szekundát!
Mondta apu nagy mérgesen,
rögtön eltört a mécsesem.
Ne verjétek meg a cicát,
nem ő adta a szekundát!
Tanító nénitől kaptam,
mert az órán rosszalkodtam!
Apu és az anyu nevet:
- Örülünk, hogy jó a szíved!
Ne
félj, nem bántjuk a cicát,
de kijavítsd a szekundát!

Tudós leszek!
Tudományom
igen nagy már,
tudom hogy a Föld forog,
és ilyenkor néha
én is,
mikor erről tanulok.
Univerzum, mint egy
léggömb,
állandóan növekszik,
tizenötmilliárd
éves,
és még nem is öregszik.
Nem
a Föld a középpontja,
talán az nincs is neki,
ötmilliárd
éves Földünk
ezt sértetten viseli.
Mindezt nekem tudni
illik,
akkor is ha nem látom,
s míg a földön
sétálgatok,
a Világűrt biflázom.
Hogy
miből is áll az anyag,
hogy jött létre az atom,
van-e
kisebb anyag ennél,
már álmomban is fújom.
Atommagok,
elektronok
összeálltak, ahogy kell,
protonok és
neutronok,
fejem tőlük robban fel.
Már
a csillagoknál tartok,
éjjel-nappal azt látok,
hullócsillag
lesz belőlem,
ha kérdez a tanárom.
Hány csillag van,
azt ki tudja,
megszámolni nem lehet,
de ebben a
zsibvásárban
talán rendet tehetek.
Vannak
köztük kékek, sárgák,
sőt még vörös is lehet,
aszerint
hogy melyik forró,
és melyik a hidegebb.
Óriások,
fehér törpék
mosolyognak felettem,
örülnek, mert a
suliban
kitűnőre feleltem.

Vakáció
Csiga
hátán hordja házát,
diák meg a tudományát,
a
csigának sokkal könnyebb,
nem tankönyvek alatt görnyed.
Mert
a tudomány az nehéz,
diák főbe mégis befér,
okosabbak
leszünk tőle,
esztendőről, esztendőre.
De
amikor kisüt a nap,
szemünk az ablakra tapad,
közeledik
a nyár idő,
vele együtt a szünidő.
Elfáradunk
a tanévben,
vágyódunk a pihenésre,
szűkebb lesz az
iskolapad,
mocorgunk az órák alatt.
Aztán
egy nap a táblára
felkerül a diák vágya,
feltűnik a
várva várt szó,
VAKÁCIÓ, VAKÁCIÓ!
Fut
a lábunk gyöngypatakban,
fürdőzünk napsugarakban,
száll
a kacaj, és az ének:
- Legszebbek a diákévek!

A nagy varázsló
Nagy varázsló Mahabuk,
ezt terjesztik róla,
fenn lakik a hegytetőn,
és jól megy a dolga.
Varázsolgat Mahabuk,
de bíz' a nadrágja
csupa lyuk már régóta.
Hol a gazdagsága?
Varázsold meg Mahabuk,
ne légy olyan dőre,
hiszen már az üleped
kilátszik belőle.
Varázsolna Mahabuk,
tenné
is a dolgát,
de sajnos elfeledte
a varázsló strófát.
Iskolába sosem járt,
mindig csak kerülte,
így aztán nagy varázsló
mégse lett belőle.
Mit csinál most Mahabuk?
Azt hallottam róla,
hogy egy szikla tetején
ordít szamár módra.
Tanulságok

A kakas és a róka
(LaFontaine meséje alapján)
Napsütötte meleg nyáron,
ül a kakas egy faágon.
Elszundikál hébe-hóba,
látja ezt a ravasz róka.
Nyalja száját, de jó lenne,
ha a kakas lejjebb jönne,
de bizony az meg se mozdul,
a ravasznak nyála csordul.
Ha nem mozdul, majd lecsalom,
most van erre jó alkalom.
Felkiáltott a magasba,
a gyanútlan vén kakasra:
- Jó hírt hoztam, kakas komám,
köztünk béke lesz ezután,
egy baráti csókra várom,
a karomat is kitárom.
Szólt a kakas - máris megyek,
de ott látok két nagy ebet,
gyors lábakon erre futnak,
a békéről biztos tudnak.
Édesebb lesz a csók négynek,
hamarosan ideérnek.
Méregbe gurult a róka,
nem vágyódott ilyen csókra.
- Csókolja meg őket kegyed,
én meg a dolgomra megyek,
- így a róka, aztán futott,
dúlva-fúva, ahogy tudott.
A kakas meg fenn az ágon,
jót kacagott a csaláson,
hogy a csalót így becsapta,
kakasszóval hírül adta.

Szólt a szél
Fut a szél, fut a szél,
észre sem veszem,
árkon-bokron
túl jár már, és
átszáll a hegyen.
Sóhajtok utána:
- Óh, te kedves szél,
a hegycsúcsra
jó lenne, ha
egyszer felvinnél.
Szólt a szél: - Kiskomám,
nem vihetlek fel,
ha magadtól
jutsz fel oda,
boldogabb leszel.

Kell a sapka!
Hidegebb az idő,
ősz lett a szép nyárból,
szélfiú karján most
száz
falevél táncol.
Ilyen zord időben
kell a meleg sapka,
de balga az, aki
mégis otthon hagyja.
Én bizony felveszem,
dehogy hagynám otthon!
Nem akarom azt, hogy
a fülem lefagyjon.
Akik kinevetnek,
vagy csúfolnak érte,
azoknak a füle
fagyjon szilvakékre!

A levágott farkú róka
(La Fontaine meséje alapján)
Ravasz
rókával megesett,
egy csapdába beleesett,
nagy nehezen
mégis kibújt,
de a farka csak beszorult.
Beszorult
és ott is maradt,
aztán farok nélkül szaladt.
Az életét
megmentette,
de a farkát elvesztette.
Hej,
a rókánk szomorkodott,
hisz legszebb a rókafarok.
Nézte
magát víztükrében,
és mi jutott az eszébe?
Ha
nincs farkam most már nekem,
a társaimnak se legyen!
Meg
kell győznöm a rókákat,
farok nélkül jobban járnak.
A
rókákat összehívta,
emelvényről szónokolta:
- Minek
nekünk rókafarok?
Arra tapad minden mocsok!
Szavazzuk
meg most itt végre,
hogy a farok nem is kéne.
Határozat
legyen róla,
s levágatja minden róka!
De egy róka
gyanakodott,
emelvényre felkiáltott.
− Vágassuk le,
így szónokol?
Nézzük csak kendet hátulról!
Mit
tehetett most a róka,
megfordult a kemény szóra.
Felkacagtak
hogy meglátták,
farok nélkül a hátulját.
Nem
született határozat,
még a szónok is elszaladt.
Azóta
is büszkén hordja,
a szép farkát, minden róka.

Sose légy haragos
Kinek haragos a kedve,
az csak mindig veszekedne,
és aki haragos,
buta az, nem okos.
Ha süt a nap vagy szél dudál,
vagy ha éppen a hó szitál,
sose légy haragos,
így maradsz csak okos.
Ne ráncold a homlokodat,
és ne húzd fel az orrodat.
Felejtsd el a grimaszt,
egyszer még úgy maradsz.
Mert akinek rossz a kedve,
bújjon el az, mint a medve.
A rosszkedv ragadós,
ne légy hát harapós!
Jön egy katona
Nézd,
ott jön egy katona,
hetykén áll a bajusza,
tiszteleg,
tiszteleg,
arca komoly, nem nevet.
Itt van már a
katona,
megkérdezem, mi baja.
Keze fáj, keze fáj,
mert
oly sokat szalutál?
Azt mondja a katona,
a kezének
nincs baja.
Szíve fáj, szíve fáj,
elhagyta egy
kisleány.
Ne búsulj te katona,
nézd, itt van egy
trombita!
Fújj bele jó nagyot,
elszáll majd a bánatod!

Anyu mondja!
Jaj
de rossz is ez a gyerek,
sose tudni hol tekereg,
és a
keze, meg a lába,
mintha mindig rugón járna.
Hiába
beszélek néki,
a szép szót ő meg nem érti.
Fára
mászik, ruha szakad,
estére már csupa maszat.
A cipője?
Mindig sáros,
bejárja érte a várost.
Amerre megy,
folyton esik,
a felhők csak őt keresik.
Jaj de rossz is
ez a gyerek!
Csak akkor jó, mikor beteg.
Fáj a torka?
Köhög nagyon?
Éjjel-nappal ápolgatom.
Lázát óránként
megmérem,
a doktortól csak azt kérem,
gyógyítsa meg
minél előbb,
hadd legyen rossz, mint azelőtt!
Folyton kérdez a gyerek!
Ez
a gyerek folyton kérdez,
de a választ nem várja meg.
Igaz,
nem is tudtam volna,
akkor is várhatott volna!
Nem is
értem, hányadikos?
Mitől is lett ilyen okos?
Biztos nem
hasonlít reám,
elkerültem az iskolám.
De most, hogy
tőlem tanulna,
röstellem ezt csuda módra.
Tankönyveit
lapozgatom,
a fejemet vakargatom,
annyi abban a
tudomány,
hogy a gyereknek még megárt.
Aztán egy nagyot
gondoltam,
tankönyveket bemagoltam,
hogyha kérdez majd a
gyerek,
tudjam, mi rá a felelet.
Kérdezget is
egyre-másra,
haragszom már a tanárra,
össze-vissza
tanít mindent,
tankönyvekben benne sincsen.
Szédülök
csak, fejem forog,
szülő vagy tanuló vagyok?
Ennek
holnap véget vetek,
egy kérdésre sem felelek.
Elvégre
én szülő vagyok,
elégtelent nem kaphatok!

Száll a papírsárkány
Tekereg, kavarog
egy fekete felhő,
Alatta fut, szalad,
kicsi fiam Gergő.
A színes sárkányát
légbe felereszti,
a fekete felhő
neveti, neveti.
Száll a papírsárkány
a felhő fölébe,
a fekete felhő
színesedik tőle.
Látod fiam, Gergő,
milyen csodát tettél?
Színes sárkányoddal
vihart elkergettél.
Tűsarkú menő cipő
Anyu
igen előkelő,
a divatban ő a menő,
megcsodálják,
megdicsérik,
véleményét sokan kérik.
De a nagyi
folyton morog,
hogy ez a flanc buta dolog,
apu nem törődik
vele,
büszke rá, hogy szép a neje.
Büszke vagyok én is
nagyon,
a cipőit próbálgatom.
Egy tűsarkút ha
felveszek,
gólyalábon billeghetek.
Anyu hogy tud ebben
járni?
Kezdem szegényt megsajnálni.
Egy jó gyerek mi
mást tehet,
a segítségére siet.
Van énnékem jó
bakancsom,
tűsarkúért odaadom.
Ne szenvedjen tovább
szegény,
helyette majd szenvedek, én!
Az anyukám jót
nevetett:
- Ó te áldozatkész gyerek!
Aztán így szólt,
ha akarod,
ma egész nap ezt hordhatod.
Alig tettem néhány
lépést,
jaj, kérem ez kész leégés!
Megbicsaklott
mindkét lábam,
s landoltam anyu karjában.
Ez még semmi!
De mit tettem?
Bakancsomért könyörögtem.
Szegény anyu
visszaadta,
s szenved tovább tűsarkúban!
Melankólia

Elmúlt a nyár
Milyen kár, hogy elmúlt a nyár,
és a park nélkülem oly üres,
a tó hideg, de néha
még
egy-egy napsugár rám nevet.
A tó vizén hajók
úsznak,
papírból terveztem a nyáron,
hogy büszkén
szelik a vizet,
ujjongó örömmel látom.
Nem ártott nékik a vihar,
kalózhajóknak támadása,
ügyes tervezőjüket még
a
madár is megcsodálta.
És most csendes a park, a tó,
de faágak lombja integet,
hallom, hogy azt súgják
lágyan,
- várunk jövőre, kisgyerek.
Dal a szeretetről
Ha
a szeretetből
olyan sok teremne,
mint a réten a
fűszál,
jaj de jó is lenne.
A kis
köténykémet
teleszedném véle,
és mindenkinek
adnék,
aki tőlem kérne.
De a szeretet az
nem
terem a réten,
ott lakozik legbelül,
az emberi
szívben.
Ha figyelnél rája,
hallgatnál
szavára,
rád, mint réten a fűszál,
annyi áldás
szállna.

Este van, este
Este
van, este,
füle van az éjnek,
a kis tücskök most
mind
néki hegedülnek.
Elhúzzák sorra,
hogy mit
láttak nappal,
s tud mindent az éj is,
mire jő a hajnal.
Játszik a szél
Játszik
a szél, játszik,
emeli a sapkám,
talán el is vinné,
ha
én odaadnám.
Ezt a sapkát nékem
édesapám
vette,
sokat dolgozott, míg
árát megkereste.
Hogy
adhatnám én ezt
csak úgy, könnyen oda,
hiába fáj
erre
a Szél úrfi foga.
Fütyül is
mérgesen,
csapkodja a fákat,
de én erős vagyok,
vélem
el nem bánhat.
És hogy ne gondolja,
félek tőle
mégis,
visszafütyülök hát
egy jó nagyot én is.

Illatozik már a rét
Kinn
a rét csupa illat,
kis virágszemek nyílnak,
itt is, ott
is bóbita,
leng a rétnek illata,
fenn az ég csupa kék
lett.
Kinn
a rét csupa zöld lett,
fű között táncos léptek,
járja
már a sok bogár,
tücsök vígan muzsikál,
ébreszti a
vidéket.
Itt a tavasz
Kertünk
díszbe öltözött,
szellő jár a fák között:
Itt a
tavasz, itt van,
égen arany híd van.
Rigófüttyös
hajnalon
madár szól az ablakon:
Itt a tavasz, itt
van,
égen arany híd van.
Zöldell
már az új vetés,
zeng a vidám nevetés:
Itt a tavasz,
itt van,
égen arany híd van.
Kinyílott
a sok virág,
színesebb lett a világ:
Itt a tavasz, itt
van,
égen arany híd van.
Légben
pöttyös labda száll,
szívünk, lelkünk muzsikál:
Itt
a tavasz, itt van,
köztünk arany híd van.

Anyu ölében
Jó itt télen, jó itt nyáron,
nincs is jobb hely a világon.
Itt ringatózni lehet,
hallgatni szép
éneket.
Mikor vidám kedvem támad,
vagy ha rám tör a búbánat,
ó milyen jó itt nekem,
nyugalmat lel a szívem.
Olyan meleg, olyan puha,
jó az öledben anyuka.
Átölellek, hozzád bújok,
a füledbe titkot súgok:
hogy
szeretlek, Édesanyám,
ölelj, vigyázz sokáig rám!
BETEG VAGYOK
Fáj a torkom - mondja Peti,
beteg vagyok, lázam van.
Iskolába sem mehetek,
jobb lesz ma az ágyamban.
Megnéz majd a doktor néni,
és felírja receptre,
hogy az anyu itthon marad,
vigyázni a gyerekre.
Édesanyám
Édesanyám, édesanyám,
olyan sokszor elmondanám.
El is mondom, meg nem unom,
reggel, este mindig fújom.
Édesanyám, édesanyám,
nincs is ennél szebb szó talán,
nincs is ennél szebben hangzó,
szívünk
húrján játszadozó.
Édesanyám, édesanyám,
ízlelgeti neved a szám.
Beleírom az irkámba,
súgom, sötét éjszakába.
Édesanyám, édesanyám,
olyan jó, hogy figyelsz reám,
olyan jó, hogy itt vagy velem,
olyan jó, hogy fogod kezem.
Olyan jó, hogy hozzám hajolsz,
és súgsz te is egy varázsszót.
Örökké mondd, arra vágyom,
ezt az egy
szót: kisleányom.
Ígéret
Édesanyám, itt a tavasz,
nyit a virág, felhő szalad.
Mégis nehéz az én szívem,
anyák napján mit ígérjek?
Megígérjem, hogy jó leszek?
Azt bizony Te el nem hiszed!
Csak töprengek, gondolkodom,
szívem mélyét kutatgatom.
Tudom már, hogy mit ígérek!
Hogy szeretlek, amíg élek,
míg a földön virág fakad,
és az égen felhő szalad.

Anyu mesélj
Alszik erdő és a rét,
alszik minden régen,
csak te vagy még kicsikém,
csak te vagy még ébren.
Mondtam mesét számtalant,
dalt is énekeltem,
mégsem alszol, így kérlelsz:
- Anyu, mesélj nékem.
Újra kezdem a mesét,
és mikor elvétem,
kijavítod, s elmondod,
ahogy én meséltem.
Hogyha elnyom az álom,
már azonnal hallom:
- Anyu, kérlek, mondd tovább,
hiszen még nem alszom.
Álmos vagyok, aludjunk,
rimánkodom néked,
de te egyre könyörögsz:
- Csak még egyet kérek.
Te találod ki, anyu,
a legszebb meséket,
csak még egyet szeretnék,
azt a csodaszépet.
Melyik volt a csodaszép,
de jó volna tudni!
...és így éjfél körül már
végre elaludni.
Fátyolfelhőn tündérek,
törpék jönnek értem,
elalszom, és a mesét
te mondod már nékem.
Csörög már a dió
Jaj de jó, jaj de jó,
csörög már a dió,
kis manó van benne,
és vidám a kedve.
Ki van benn, kis manó?
- Úgy bizony halihó!
Ő gurítja széjjel
a diókat éjjel.
Törd csak fel a diót,
nézd meg a kis manót,
óvatosan szentem,
mert elszalad menten.
Ha mégis elszalad,
ne sírj, mert ott marad
a dióbél szentem,
de azt kapd be menten!
Csiga - bújócska
Csiga − biga belebújt a házába,
nem tudok cipőt adni a lábára.
Ejnye csiga, mit csináljak most
veled,
hogy bírod ki mezítláb majd a telet?
Ne búsulj, mert a csigának nincs lába,
nincs gondja se cipőre, se ruhára.
Alszik télen, ki se néz a házából,csak tavasszal ébred fel az álmából.

Álomhajó
Aludni szeretek, aludni jó,
mert elindul velem egy nagy hajó.
Utasa megannyi tarka sereg,
királyok, tündérek és hercegek.
Amikor meglátnak, köszöntenek:
- De jó, hogy megjöttél, te kisgyerek!
Velük járhatom a tengereket,
a kapitányuk is én lehetek.
Van egy kis sziget, mely igen csodás,
ott lakik régóta egy óriás.
Nem félek tőle, mert vidám fickó,
igaz, hogy nagyra nőtt, de szíve jó.
Vidáman fogad, ha megérkezem,
és mindig boldog, hogy játszhat velem.
Mikor a vállára felültet ő,
magasabb vagyok mint a hegytető.
Egy éjjel kalózok támadtak rám,
de persze kéznél volt a parittyám.
Ettől a sok zsivány úgy megijedt,
elúsztak, és szabad lett egy sziget.
A sziget lakói éljeneztek,
azt mondták, királyuk én lehetek.
Koronát, kincseket hoztak oda,
de én már vágyódtam újra haza.
Így szóltam : - Köszönöm, jó emberek,
nem kell a királyság, a kincsetek,
mert van egy kis ország, egy kis falu,
ott vár sok jó barát, és az anyu.
És reggel amikor hazaértem,
anyunak én mindent elmeséltem.
Nem lettem király és hős se talán,
de büszkén nézett rám édesanyám.
Aludni szeretek, aludni jó,
elvisz és visszahoz az a hajó.
Sok kaland történik éjjel velem,
de mégis itthon a legjobb nekem!
A nagy varázsló
Nagy varázsló Mahabuk,
ezt terjesztik róla,
fenn lakik a hegytetőn,
és jól megy a dolga.
Varázsolgat Mahabuk,
de bíz' a nadrágja
csupa lyuk már régóta.
Hol a gazdagsága?
Varázsold meg Mahabuk,
ne légy olyan dőre,
hiszen már az üleped
kilátszik belőle.
Varázsolna Mahabuk,
tenné
is a dolgát,
de sajnos elfeledte
a varázsló strófát.
Iskolába sosem járt,
mindig csak kerülte,
így aztán nagy varázsló
mégse lett belőle.
Mit csinál most Mahabuk?
Azt hallottam róla,
hogy egy szikla tetején
ordít szamár módra.
Állati!...

A teve csele
Ballag a napsütésben a teve,
kidülled a melegtől a szeme.
Egy oroszlán eléri,
mellé lép és megkérdi:
- Mit visz a púpjaiban Teve néni?
Hamis az oroszlánnak a szeme,
így válaszol ezért rá a teve:
- Két oroszlán van benne,
de egynek van még helye.
Elfut az oroszlán, - kacag a teve.
Budapest, 1980.
Búcsú az Ó- évtől.
Bajszát
pödri az öreg,
lépeget, lépeget,
fáj a lába, fáj a
háta,
csupa hó lett a kucsmája,
fázik egyre,
didereg,
kérlelgeti az eget,
átvehetné már
valaki,
tőlem ezt a hideget.
A
január kurjant nagyot,
öregapám itt is vagyok!
Átveszem
a terhedet,
dolgoztál már eleget.
Friss lábam majd fut a
havon,
gyerekeket szánkóztatom,
te meg ülj egy
felhőre,
aludj szánkócsengőre.

Kutyabánat
Azt a kutya-mája,
szemtelen kutyája
bejött a szobába!
Kutyáját a gazda
összeteremtette.
Bánta már a kutya,
hogy ezt miért tette.
Lehajtotta fejét,
a füle is lógott,
hogy mindenki lássa,
röstelli a dolgot.
Elnevette magát
ezen már a gazda, ,
bánatos kutyáját
csak megsimogatta.
Nem is búslakodott
tovább a kutyája,
szépen besomfordált
újra a szobába.

Macska és a verebek
Ül egy ágon hét veréb,
figyelnek a neszre,
de nincs senki, aki most
őket elijessze.
A macska is elaludt
napsütötte ágyon,
fecsegnek a verebek
felette az ágon.
- Úgy hírlik, hogy veszélyes
állat ez a macska,
de nézzétek a lustát,
kifeküdt a napra.
Egér meg a padláson
a szalonnát rágja,
mi szükség van erre a
világ lustájára?
Zavarja el gazduram,
üssön a hátára,
de felriadt a macska
a gonosz pletykára.
Talpra ugrott hirtelen
a hangos csivitre:
- Megálljatok, elmegyek
hozzátok vizitre!
A verebek nem kértek
a látogatásból.
Huss! Máris elrepültek
a virágos ágról.

Libakergető
Lúdbőrös
a liba bőre,
égnek áll a tolla,
az erdőből róka
lesi,
jobb volna az ólban.
Rozstáblába
menekül,
utána a róka,
róka után meg a csősz,
ez
ám a fogócska!
Hogy
ki győzött,
azt bizony
máig se tudom,
csak azt
láttam,
hogy a liba
úszik a tavon.

Az öntelt oroszlán
Ballag egy oroszlán,
igen rossz a kedve,
senki sincs aki a
játszótársa lenne.
Egy zsiráf megriad,
futva menekülne,
kéri az oroszlán
ne fusson el tőle.
De még a kérés is
mennydörgésnek hallik,
ilyen könyörgésre
egy állat se hajlik.
Egérke cincogja:
- Igazán sajnálom,
viselkedj rendesen,
lehetsz a barátom.
Ordít az oroszlán:
- Király az én rangom,
egy hitvány egérrel
dehogy barátkozom!
Mancsával odacsap,
de bizony megjárja,
kötélből font csapda
hull a bősz királyra.
Kéri az egeret:
- Segíts jó barátom,
rágd el a kötelet,
hidd el meghálálom.
Hintázz csak, Nagyuram,
és ne feledd soha,
hogy a királynak is
forgandó a sora!
Így szólt a kis egér,
aztán továbbszaladt,
az öntelt oroszlán
a csapdában maradt.

Levél a mackónak
Egy télen a barna mackó
levelet kapott:
- Jöjj elő a barlangodból,
várjuk a napot.
Másik levél így kérlelte:
- Aludj még mackó,
hógolyózni, korcsolyázni
most igazán jó.
Törte fejét, sóhajtozott,
most mi is legyen,
hogy ennek a két kérésnek
eleget tegyen.
Kigondolta, és azóta
soha meg nem áll,
barlangjából egész évben
ki-be szaladgál.
Jankó és a mackó
Barlangba tévedt
egyszer a Jankó,
és képzeljétek,
ott volt egy mackó.
Ott volt, de horkolt.
Így szólt a Jankó:
- Lusta vagy nagyon,
te barna mackó!
Irgumm meg burgumm,
- mondta a mackó -
Felébresztettél,
te kicsi Jankó.
Ejnye, te Mackó,
oly nagy a bundád,
a telet mégis
végig aludnád?
Brummog az egyre:
- Úgy bizony, Jankó,
hidegben alszik
mindig a mackó.
Jankó nem érti,
a fejét rázza:
- Akkor te nem is
jársz iskolába?
Nyáron tanulnak
mindig a medvék.
Ilyen hidegben
mondd, mit is ennénk?
Nincs finom málna,
és méz se cseppen,
hagyj békén Jankó,
aludnék csendben.
Boldogan nevet
erre már Jankó:
- Van a zsebemben
méz, te kis Mackó!
Édesanyámtól
kaptam ma éppen,
osztozzunk meg hát
rajta most szépen.
Ették a mézet
ők együtt ketten,
én meg a barlang-
nyílásnál lestem.

Cicakaland
Tarka cica, fehér cica
beszökött a kamrába,
söprögető gazdasszonyuk
a két ravaszt meglátta.
Ej, haj hol a vaj?!
A két cica megette!
Torkosokat a gazdasszony
seprűjével kergette.
Tarka cica, fehér cica,
szaladt most már világnak,
végül aztán a háztetőn
menedéket találtak.
Ej, haj, nagy a baj!
Ilyent többé nem teszünk,
ígérjük, hogy legközelebb
csak a tejfölből eszünk..
Tarka cica alszik
Tarka cica alszik,
kalimpál a lába,
álmában egeret kerget,
igyekszik utána.
Az egér is alszik,
azt álmodja éppen,
hogy egy tarka cica szalad
utána a réten.
Belebújt egy lyukba,
de a farkincája
kívül maradt és cica
azonnal meglátta.
Tarka cica ugrott:
- Elkaptalak végre!
De felébredt, így nem is lett egérpecsenyéje.

Két kicsi fóka
Két kicsi fóka
játszik a hóba',
mintha csak két nagy
hógolyó volna.
Két kicsi fóka,
jaj de jó móka,
hogy kerültök ti
Pestre a hóba?
Két kicsi fóka
nevet a hóba':
- Nem ügyelt ránk a
fóka apóka.
Két kicsi fóka,
jó ez a vígság,
de nemsokára
nem lesz hó, csak sár.
Két kicsi fóka
rám néz a hóból,
na, akkor máris,
elég a jóból.
Fogjuk a sapkánk,
meg a sílécünk,
elmegyünk úgy, hogy
vissza se nézünk.
Két kicsi fóka,
cuppan a csókjuk.
Arcomon érzem,
hideg az orruk.
Nézek a hóra,
hol a két fóka?
Tűnődök egyre,
itt lettek volna?
Itt lettek volna
Pesten a hóban?
Vagy csak egy álom
volt a két fóka?

Kaland
Képzeljétek, tegnap este
rám köszönt egy jegesmedve.
Néztem rá ijedten én,
de ő cammogott
felém.
Jó hogy itt vagy kis barátom,
én most a világot járom,
hidegből a melegbe,
jöttem hozzád
sietve.
Jegesmedve, ha nem félnék,
szívesen hozzád simulnék,
de úgy tudom, hogy veled
ölelkezni
nem lehet.
Ne félj tőlem, gyere bátran,
nézd milyen széles a hátam.
Pattanj fel rá, kis komám,
ússzunk
együtt a Dunán.
Így történt, hogy tegnap este
együtt úsztunk én s a medve.
De senki sem láthatott,
csak a
fénylő csillagok.

Megnyírták a Burkus kutyát!
Megnyírták a Burkus kutyát,
olyan fura lett,
hogy másnap az összes kutya
rajta nevetett.
Hová lett a füléről és
farkáról a bojt?
Tegnap látták, akkor bizony
még a helyén volt.
Bújt a kutya ide-oda,
szégyellte magát,
még a holdnak is elmondta
a nagy bánatát.
Cirmos cica vigasztalta:
- Ne törődj vele,
a többinek lesz majd nyáron,
tudom, melege.
Eljött a nyár, míg az égen
a nap nevetett,
bokrok alján a sok bundás
búsan lihegett.
Irigyelték Burkus kutyát,
mert fürgén szaladt,
labdázott a gyerekekkel
vígan ez alatt.
Aztán mégis belátták, hogy
irigykedni kár,
és azóta minden
kutya
nyiratkozni jár.